luni, 12 aprilie 2010

Poezie si menajerie

Daca cineva v-ar intreba cu ce rimeaza cuvantul 'poezie', ce ati raspunde?
Un posibil raspuns (sau nu!) e "menajerie".

Am incercat sa gasesc cateva repere poetice legate de 'menajerie'. Iata-le mai jos:

Un citat din piesa "Menajeria de sticla" a lui Tennessee Williams (1911-1983):

In memorie, totul pare ca are loc in muzica.
(In memory everything seems to happen to music)

O scurta poezie (cateva silabe) a lui Ogden Nash (1902-1971), autor al mai multor poeme bazate pe jocuri de  cuvinte:

Purici (Fleas) de  Ogden Nash 

Adam
ii avea.

Si  in final, un citat dintr-un poem extrem de interesant, dupa parerea mea,  al poetului american Hart Crane (1899-1932): "Menajeria Vinului" (The Wine Menagerie).

"Noi praguri, noi anatomii! Gheare de vin
Imi dau donjoane de libertate si distileaza
Aceasta dexteritate - sa calatoresc intr-o lacrima
Stralucind de una singura, in voia altcuiva."

(New thresholds, new anatomies! Wine talons
Build freedom up about me and distill
This competence - to travel in a tear
Sparkling alone, within another's will.)

sâmbătă, 10 aprilie 2010

"Lumina lui Vermeer" si despre poezia lui George Bowering

George Bowering, nascut in 1935, autor prolific a peste optzeci de carti a fost numit in 2001 primul Poet Laureat al Canadei.

Una din cartile lui de poezie, "Vermeer's Light",  (Lumina lui Vermeer), publicata in 2006 si care include poezii scrise intre 1996 si 2006, proiecteaza, in umbre si lumini, cateva technici poetice dintr-un discurs poetic plin de originalitate, alunecator,  care cu greu se lasa catalogat.
 
"Vermeer’s Light" e o carte constituita din cateva cicluri de poeme: "Sitting in Vancouver" (Stand in Vancouver), "A, Your’re Adorable" (A, esti adorabil), "Imaginary Poems for AMB" (Poeme imaginare pentru AMB), "Six Little Poems in Alphabetical Order" (Sase Poemase in ordine alfabetica), "West Side Haiku" (Haiku din partea de vest) si "Re-writing My Grandfather" (Rescriind Despre Bunicul Meu).

Iata cateva repere fundamentale ale poeziei lui George Bowering, dupa parerea mea, asa cum apar in “Vermeer’s Light”:

Un discurs poetic ancorat intr-o  abundenta de jocuri de cuvinte – jocuri de cuvinte esafodate  atat pe intelesul cuvintelor cat si pe rezonante fonetice.

George Bowering  alege cuvinte pe care le rasuceste, pe pivoti delicati si din care creeaza metafore poetice.
Intregul ciclu de poeme “A, You’re Adorable” (cate un poem scris pentru fiecare litera a alfabetului)  e construit-reconstruit din fragmente de cuvinte si din silabe, un limbaj fracturat din care se nasc noi intelesuri. Cuvinte ale caror foneme sant disecate si care impreuna cu litere disparate sant vehicolul principal de a introduce imagini surprinzatoare.

Iata cateva versuri din poemele “U” si “L”

"U

bicuu, asta esti.
Oriunde ma uit in afara mea
iata-te inauntru."

"L

fa
bet

un pitic mai bun decat datoria de poet,
o muza
facuta sa amuze
cele doua parti verzi

din creierul oricui."

Izvorate poate din aceeasi propensiune ludica, umorul, ironia si placerea vadita a autorului de introduce limbajul colocvial in poezie, sant alte caracteristici principale ale poeziei lui George Bowering. 
Iata un citat poezia "First Thing" (Primul Lucru),  in care respira atmosfera cotidiana:
 

"Primul lucru

Primul lucru pe care l-am facut azi -
am citit un poem de Charles Bernstein
in timp ce beam suc de guava, nici
nu-mi trecea prin cap
        sa ma duc iar la culcare.
                        Telefonul continua sa sune oricum
continuu cam ca intr-un
           poem de Bernstein."

Si in final, o alta caracteristica a poeziei lui George Bowering – linia melodica si narativa a poemelor lui are alura unor melodii de jazz. Una dintre poezii  "Ask a Stupid Question" (Pune o intrebare stupida) e o juxtapozitie de versuri celebre intercalate cu cuvintele autorului.
Sau un citat din poezia "Islands" (Insule).

“ Citeam cartea ta, si din una din paginile deschise
flori tropicale se prindeau de mine”.

vineri, 2 aprilie 2010

Ou

O
stea
de lumini
făgăduite încet
 de cuvinte fugare,
flăcări timide de lumâ-
nare în vântul în care arde
destinul meu de ceară. Fără
să pot desluşi inţelesul nopţii
ce coboară, parte risipire, parte
ceaţă, din care se desprinde fuiorul
unui nou răsărit. Iarmaroc blând de
petale, străluciri in văpăi piezişe
ce străbat unduirea de icoane.
Ceaslov al  binecuvântarii
din care curge învierea,
printre rugăciuni
şi pagini.



Cu si fara elocinta

« Prinde elocinta si suceste-i gatul » - indemn si filtru retoric preluat din poezia « Arta poetica » a lui Paul Verlaine, care ma urmareste, adeseori, ca un refren in cadenta pasilor pe care-in insir pe strazi.

Ca si cum elocinta ar fi o bestiola ciudata, gri si evaziva, un fel de liliac de cuvinte ce se dizolva in distantele acoperite de pelerina serii.

As zice ca poezia nascuta in absenta elocintei, e o poezie a ritmurilor arhaice, care ne proiecteaza intro lume plina de  brutalitatea arhetipurilor si caracterizata in mod fundamental prin ritmuri, repetitii, contraste, efecte geometrice si improvizatie. 
 
Un fel de arta primitiva, ca mastile din Papua Noua Guinee, ceramica de Cucuteni, sau tapiserii cu vechi motive incase. Si, ca experienta culturala, la fel de incitanta.

In seara asta am cautat  pe internet cateva versuri, care sa sustina, in pura metodologie à la patul lui Procust, afirmatia de mai sus.

Jack Kerouac (1922-1969), unul din precursorul artei « Beat »  - fragment din poezia « Bowery Blues » (Blues-ul Bowery) :

"Sant ranit
Sant speriat
Vreau sa traiesc
Vreau sa mor
Nu stiu unde sa cotesc
In vid
Si cand
Sa ies
Din cosmar."

Un fragment din poezia "Sables Mouvantes" (Nisipuri miscatoare) a lui Jacques Prevert (1900-1977)

"Departe marea s-a retras deja
demoni si minuni
vanturi si maree
si tu
ca o alga mangaiata incet de vant
in nisipurile patului te misti visand."

Si o redare a unei poezii de Umberto Saba din engleza:   

Munca

        de Umberto Saba (1883 - 1957)

Candva
viata mea era usoara. Pamantul
imi dadea flori si fructe in abundenta.
 
Acum ar pamant care e uscat si tare.
Sapa mea
se loveste de piatra dintre buruieni.
Trebuie sa excavez mai adanc.
Ca cineva care cauta o comoara.

Articole din Arta Poezie

Arta Poezie

Cele mai cititie posturi in ultima luna