Un nou cuvant in vocabular, un nume de vulcan din Islanda care a intors pe dos multe planuri si mult fum : Eyjafjallajökull.
Am cautat sa gasesc referinte poetice la cenusa vulcanica pe internet prin cautari la google– si nu am gasit nimic interesant.
Atunci m-am gandit ca fireste, metoda pe care am abordat-o n-are nici un rost.
Ar fi trebui sa formulez expeditia mea in cenusa in alti parametri – ce univers poetic e mai aproape de eruptie, anihilare, cenusa si intunecime?
Si numele Sylvia-ei Plath mi-a venit in minte.
Sylvia Plath, eleva stralucita, poeta a profunzimilor lexicale si imagistice, care s-a sinucis la treizeci de ani, si care continua sa ramana un far al modernitatii poetice.
Universul poetic al Sylviei Plath, infasurat in intuneric, e un univers polifonic, imposibil de rezumat in careul unui blog, asa ca notez cateva co-ordonate poetice, alese la intamplare.
Dansul cu moartea – e unul din elementele prevalente ale poeziei Sylvia-ei Plath.
Moartea e o prezenta continua, un fel de cor antic ce tine, in contrapunct, mesajul ei poetic, drapat in negru. Dar aerul funest al acestei poezii are si o doza de intimitate, ca si cum moartea ar fi un personaj cunoscut :
..."Intre ochiul soarelui si ochii lalelelor
Nu am fata, am vrut sa dispar
Lalele vii mi-au consumat oxigenul"
- din "Tulips" (Lalele).
O alta caracteristica a poeziei Silvia-ei Plath, dupa parerea mea, e contrastul de culori intr-o maniera aproape obsesiva, paleta oranj rosu-aprins contrastand violent cu negru, contrast ce imi aminteste de jetul de lava al unui vulcan. Si versurile de scorie, de dupa eruptie :
« Soarele auster descinde deasupra mlastinei
un ochi portocaliu de ciclop, dispretuind
o privire mai lunga spre acest peisaj de tristete;
invelita in penele intunecate ale gandului,
ma plimb ca un corb, posac,
in timp ce noaptea de iarna se apropie »
- din "Winter Landscape With Rooks" (Peisaj de iarna cu corbi)
In final - nota generala de lipsa de speranta, si scufundare in neant:
"Noaptea e doar o hartie de indigo,
Neagra-albastra, cu perioade de stele perforate din belsug
Lasand sa filtreze lumina, confetti dupa confetti,
o lumina alba, ca moartea, in spatele oricarui lucru."
- din "Insomniac" (Lipsit de somn)
Si in acest univers plin de dezolare, exista totusi o certitudine: soarele negru al poeziei rasare in zori.


Frumoasa alegere. Mi-a placut mult.
RăspundeţiŞtergereO zi frumoasa iti doresc.
La noi este dimineata. Cu soare ascuns sub patura deasa de nori.
RăspundeţiŞtergereMuzica poemelor cu care ne ascuti mintea, si starea, si vazul are ceva din lava sfarsitului fara inceput, un fel de spaima topita in neant.
atata frumusete in durere..
Nu cunosc deloc aceasta poetesa...
RăspundeţiŞtergereinteresant univers poetic...
Foarte buna paralela: odata vulcanul Sylvia stins, ramane cenusa hranitoare pentru pentru amatorii de poezie...
grand merci,
Karla
Multumesc foarte mult de vizita si comentarii, Denisia, Gina, Karla!
RăspundeţiŞtergereIata un link in care am gasit multe poezii ale Sylviei Plath, inclusiv cateva dintre cele mai celebre: "Ariel", "Blackberrying" (Dupa mure).
Dar, cu toata sinceritatea, - un avertisment. Poezia Sylviei Plath e o poezie care te schimba - profund. Stiu (cel putin) un caz - al meu - in care dupa ce am citit versurile ei, am devenit altcineva. Alta persoana - si fara nici un fel de posibilitate de a ma intoarce la cea care eram "inainte".
http://www.stanford.edu/class/engl187/docs/plathpoem.html
Cu drag,
irina
"Ce ceata deasa, vai, ce ceata mare …
RăspundeţiŞtergereOh, azvarliti-ne voi o carare !
Nu mai cunoastem drumul catre casa
Si ceata este deasa … deasa …"
Am lipsit cateva zile.
RăspundeţiŞtergereRevin maine, cand voi avea timp pentru lectura.
O noapte buna iti doresc!
Alina, multumesc de versurile inspirate...si despre faptul ca imi aminteste poezie despre care am invatat in liceu...interesanta asociatie temporala. Eugen Jebeleanu - 1911-1991. Sylvia Plath -1932-1963
RăspundeţiŞtergereMultmesc Gina, bine ai venit!
RăspundeţiŞtergereLADY LAZARUS
RăspundeţiŞtergere..........
Acestea sînt mîinile mele
Genunchii mei
Aş putea fi piele şi os,
Fără doar şi poate, eu sînt aceeaşi, femeie identică.
Prima oară cînd s-a întîmplat aveam zece ani.
A fost un accident.
A doua oară am vrut
să dureze pînă dincolo şi să nu mă mai întorc.
Mă răsuceam închisă-n mine
......
Versuri ale Sylviei Plath
Marina:
RăspundeţiŞtergereIntr-adevar, versuri ale Sylviei Plath care au o rezonanta 'eerie' intr-o traducere inspirata.
Imi place poezia Sylviei Plath.
Pe de alta parte am invatat ceva de care incerc sa imi amintesc mereu mai ales in cazul Sylviei Plath - poezia e literatura, respectiv o creatie a imaginatiei. Viata, cred eu e facuta din altceva.
Numai bine si te mai astept pe acest blog.
fain
RăspundeţiŞtergere