miercuri, 7 iulie 2010

À jeung

In actul IV din Cyrano de Bergerac de Edmond Rostand, Cyrano declara, plin de oomph ca are de gand sa se bata ‘pe nemancate’: "Je vais me battre à jeun!"
Replica urmatoare, ce apartine unui cadet - personaj secundar in piesa - e:
“À jeung! Il vient d’avoir l’accent” – o luare in deradere a lui Cyrano, al carui accent imitat si maimutarit devine un prilej de umilinta si meschinarie.

Am piedut obiceiul sanatos de a reflecta si de a fi eu insami “ à jeun” (pe nemancate), in clipe dinaintea ‘zilei normale’ cand aceasta libertate devine un dar  si cand simti ca orice lucru e posibil, in energia si influxul de adrenalina al unei mini-batalii.

Poate pentru ca am cunoscut gustul acestei libertati, nu iau niciodata in ras accentul nimanui.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Articole din Arta Poezie

Arta Poezie

Cele mai cititie posturi in ultima luna