luni, 27 septembrie 2010

O stea cazatoare

Continui sa urmaresc pictura monumentala in lucru a lui Bogdan Luca in acest post  si va invit sa 'alergam' impreuna-->link

duminică, 26 septembrie 2010

George Seferis - "Mythistorema"



Dupa interludiul melodic din postul precedent ne intoarcem la poezie.

Georgios (George ) Seferis (pseudonim pentru Geōrgios Seferiádēs) – 1900 -1971- e unul dintre cei mai importanti poeti greci din era moderna, laureat al premiului Nobel pentru literatura in 1963.

Mythistorema e un ciclu de 24 de poeme, al carui titlu (cf. cu articolul de aici) inseamna in greaca moderna ‘roman’ titlu pe care poetul il explica astfel :
« Doua componente m-au facut sa aleg titlul acestei opere : mythos (= mit). pentru ca e clar ca am folosit o anume mitologie si istoria (= poveste dar si istorie) pentru ca am incercat sa exprim intr-o anumita secventa o situatie independenta de mine, ca si caracterele unui roman. »

Mythistorema
e un periplu intr-un univers heladic arhetipal la margine de promontorii, arhipelaguri, si geografii aride bantuite de fantoşele miturilor : eroi al unor intamplari care s-au petrecut candva, poate in  memoria noastra colectiva.

Mitologia, difuza in substratul acestor poeme, nu ne necesar sa o regasim sau sa o percepem pentru a inregistra frumusetea enigmatica a poemelor lui Seferis. Ea intervine ca un fel de mis en scène a poeziei, careia ii adauga o doza de tragic, de suprarealism si de echilibru -  un cor antic incrustat pe frontonul unui templu doric.

Articolul in engleza « Iubirea si voiajul simbolic in Mythistorema lui Seferis » de C. Capri-Karka, constituie o excelenta ‘harta’ a ciclului de poeme a carui traducere in engleza am gasit-o aici.
 
Ciclul de poeme si articolul de mai sus ar putea constitui dupa parerea mea substanta unei lecturi in paralel interesanta.

Preiau aici din engleza al treilea poem din Mythistorema, al carui epigraf  e un citat din Eschil si sant cuvintele lui Oreste la mormantul lui Agamemnon.

Mythistorema de George Seferis

                                    3
              
                                                      Aminteste-ti de baia in care ai fost ucis. 
 
M-am trezit cu acest cap de marmura in mainele mele;
imi oboseste coatele si nu stiu unde sa il pun
jos.
Cadea in visul din care eu ieseam
astfel ca viata noastra a devenit una si va fi foarte greu
sa fie separata iar in doua.

Ii privesc ochii : nici deschisi nici inchisi
Vorbesc gurii care incearca sa vorbeasca
Ii tin obrajii care au iesit prin piele
Asta e tot ce pot face.

Mainele mele dispar si se intorc spre mine
mutilate.

______________________________________

  (Poezie tradusa din versiunea in engleza aflata aici din

Seferis, George; Collected Poems
Translated, edited, and introduced by
Edmund Keeley and Philip Sherrard
© 1995 by Princeton University Press)

miercuri, 22 septembrie 2010

Rockhurst Review

Am prmit astazi revista de arta si literatura Rockhurst Review, publicata anual de departamentul de limba engleza al Universitatii Rockhurst, din Kansas City, Missouri. 

In numarul din anul acesta e inclus si un poem de-al meu.

O pictura monumentala ....continuare....

In afara de figura care domina centrul unuia din panouri – pe care l-am numit in aceste posturi Calaretul albastru – mai exista si alti calareti in aceasta pictura monumentala-->aici 

marți, 14 septembrie 2010

Poetul canadian Weyman Chan, finalist al premiului de literatura "Governer General's Literary Award"

As vrea sa ii multumesc poetului canadian Weyman Chan pentru ca a acceptat sa apara ca invitat pe acest acest blog si pentru ca ne deschide usa propriului sau atelier literar intr-un dialog paralel arta-literatura la http://arta-poezie.blogspot.com.

Am deosebita placerea sa va invit sa cititi prima traducere a poeziei lui Weyman Chan in limba romana si sant sigura ca aceste poezii vor fi urmate de alte traduceri si contacte cu cititori romani.  

Versiunea originala a poemelor lui Weyman Chan in engleza o gasiti -->aici



 


Weyman Chan (CAN) este un poet din Calgary, ale carui poezii au aparut in mai multe antologii in Alberta in ultimele doua decade.
 

El a castigat premiul Stephan G. Stephansson  pentru prima lui carte de poezii Before a Blue Sky Moon (Inaintea unei luni de cer albastru).
 

Weyman Chan e finalistul prestigiosului premiu national de literatura  “Governor General’s Literary Award” si recipientul premiului “Acorn-Plantos People’s Poet Award” pentru cea de-a doua carte a sa de poezie Noise From the Laundry (Zgomot din spalatorie).
 

Noua lui carte, care va aparea in cadrul festivalului de carte Wordfest la Calgary, se intituleaza Hypoderm, o colectie de versuri usor apocaliptice.
Cand nu scrie versuri in toiul noptii, Weyman Chan poate fi gasit ziua in spatele unui microscop.


___

Imi pictez pomul
in vant.
Complotul vrea
sa elibereze
o molie exuberanta. Cetatean al alegoriei obisnuite,
sant fascinat de ignoranta, de toate nadejdile si refuzurile ei,
de priponirile ei
in lumina stelelor: santem
mereu aruncati inapoi
atunci cand credem ca santem
aproape.
 



___


O figura tanara dar trista m-a depasit pe drumul inzapezit.
Frigul a micsorat cadrul in care evoluam. Anul trecut.

A trebuit sa ne calculam respiratia, inainte sa ne incrucisam pe poteca ingusta
ca sa nu suflam fiecare in norul celuilalt.

E ceva aici. Depsre spatiul personal si efectul lui
vizibil. Amaraciune. Imi dau seama

ca sant totusi judecat de mine insumi prin ochii ei
retinuti, in disperare.

Nici distanta nici ceea ce stim nu pot schimba acest lucru.
Poate ca tot ce avem noi doi este timpul. N-am crezut

ca este ceva mai rau decat amaraciunea
care poarta mangaierea pe chipul tau.
 



__

Administrati-i sicofantului
un glosar de zgomote lingusitoare.

Puteti sa raspanditi manifeste roz
flacide, sau sa smulgeti

puterea de bani de pe floarea lui Neruda,
- tot miroase a vina alba, probleme
aboriginale printre domni distanti.
O natie incetoseaza intelesul alteia.

Siropul de artar mi se opreste in gatlej
cand vrem sa spunem ca reprezentarea e justa.

Fiecare are nevoie de un duh de animal
care are curajul de a se infatisa la tribunal

inainte ca judecatorul sa se transforme in
pisica. Nu-mi doresc nimic altceva decat

sa insel aceste labute
cu o fenta. Soarele n-are decat sa-mi linga
coitele.



__



Despre Weyman Chan -->link

duminică, 12 septembrie 2010

Festivalul International de Film de la Toronto (TIFF) - 9-19 Sep 2010



Festivalul International de Film de la Toronto (TIFF) a crescut constant in importanta in ultimii ani, devenind in scurt timp unul dintre festivalele de film majore - fapt indicat anul acesta de nivelul filmelor a caror premiera are loc aici, cat si de calibrul star-urilor care participa la festival.
Actorul britanic Colin Firth si-a sarbatorit in timpul festivalului a 50 a aniversare.

Iata una din paginile principale ale revistei "Toronto Life" unde se afla imagini si detalii de la festival:

Timp si spatiu: Peninsula Niagara

Continui aici seria de posturi care incearca sa descrie geneza unei picturi monumentale, creata de pictorul canadian Bogdan Luca.

Posturile precedente le gasiti aici-->http://arta-poezie.blogspot.com.
 


Timp si spatiu: Peninsula Niagara


Spatiul acestei picturi monumentale e Peninsula Niagara in Ontario, Canada.

In stadiul lui initial – un ansamblu de schite in carbune pe panza – unul dintre panouri includea o priveliste aeriana in jurul Universitatii Brock si a podului Skyway de langa orasul St. Catherines.

Oricine a condus vreodata pe podul Skyway la 100 km/hr, caci asa are loc aceasta traversare in mod obisnuit, chiar si intr-o zi plina de polei si de furtuni de zapada, in miezul iernii canadiene, nu poate uita secunda de serenitate a peisajului si a apelor, zarite din varful podului,  in involburarea constanta a vanturilor si in viteza miscarii.

Va fi interesat de vazut cum dubla natura a Peninsulei Niagara – miscarea tumultuoasa  (ca si apele cascadei Niagara) de orase si oameni si paclele de verde adormite deasupra potecilor printre vii si piste de biciclete – va aparea in final in pictura lui Luca.

“Timpul” acestei picturi istorice este o line continua care strabate memoria colectiva a Peninsulei Niagara: razboiul nord-american de la 1812 (detaliu - in imaginea de mai sus) – al carui bicentenar se apropie, timpurile moderne ale Universitatii Brock si ‘aici si acum’ al regiunii.

Intr-un post viitor voi scrie despre unele din figurile istorice  reprezentate in aceasta pictura monumentala.


"Trei Coloane ai Artei Sacre" - Prezentare la Brose Haus, Berlin


 
O toamna care se anunta plina de momente artistice.

 In afara de geneza si, in curand, instalarea la Brock University, in Peninsula Niagara, a picturii monumentale a lui Bogdan Luca, eveniment cultural pe care incerc sa il urmaresc la http://arta-poezie.blogspot.com (si unde va astept) iata o noua stire despre o prezentare pe care artista germana de origine romana, Dr. Tatiana Burghenn-Arsénie o tine la Brose Haus in Berlin, eveniment care are loc in cadrul expozitiei sale la  la Brose Haus (4 iulie 2010 - 30 ianuarie 2011).

Prezentarea e intitulata "Trei Coloane ai Artei Sacre" si  in ea Tatiana vorbeste despre si demonstreaza tehnica de creatie a icoanelor romanesti, tehnica in care ea s-a specializat. 

Daca va aflati in Berlin pe 5 octombrie, iata coordonatele:
Marti  5 Octobrie 2010 la 16.00  in Brose Haus (Küster-Palm-Hous)

Addresa: Dietzgenstr. 42, 13156 Berlin. Acces: Tram M1 (Schiller Street), Bus 107: Stop Kuckhoffstraße.
 Communicatul de presa il puteti citi pe blogul Tatianei aici -->http://artwork-tatiana.blogspot.com


miercuri, 8 septembrie 2010

Invitatie - Atelier de artist: Bogdan Luca si geneza unei opere de arta


Dragi prieteni:

Imi face o deosebita placere sa va invit sa urmariti, pe blogul de "Arta-poezie"  geneza unei opere de arta contemporana, intr-o serie de articole in care incerc sa descriu devenirea acestei lucrari.

Este vorba de un tablou monumental creat de pictorul canadian Bogdan Luca - un artist despre care am mai scris in acest blog.

Tabloul, care va fi instalat luna viitoare, e inca in progress si eu incerc, sa urmaresc, in paralel, evolutia lui, in blogul de aici ->http://arta-poezie.blogspot.com/

Si pentru ca eu nu pot tine pasul de una singura cu imaginatia plina de har al lui Bogdan, sper sa ma insotiti in acest jurnal, in ceea ce e pentru mine personal, un eveniment cultural.

irina.


joi, 2 septembrie 2010

To fonazo - Giannis Ploutarxos

O melodie scoasa din naftalina verii trecute cand m-am intalnit cu ea nu departe de cartierul unde traiesc.








Versurile in engleza le-am gasit aici:

http://lyricstranslate.com/en/fonazo-i-scream-it.html

miercuri, 1 septembrie 2010

Un grup de persoane iritante...sau nu

Am o antipatie profunda pentru etichetari si generalizari, pe care le consider nu numai o crasa lipsa de discernamant, o dovada de rea-vointa apriori ci de-a dreptul cruzime si limitare intelectuala.

Cu o singura exceptie, ce confirma regula, exceptie care exista doar pe spatiul acestui blog .

E cazul unui citat din Horatiu, pe care il agat aici, cu placere, si cu o nota auto-persiflanta, printre panoplia de frunze si creaturi ale padurii: Genus irritabile vatum  - "Rasa iritabila a poetilor".

Intr-adevar, ce poate fi mai irritant decat un grup de persoane constant nelalocul lor, care nu se simt in largul lor in propria piele si in realitatea de zi cu zi, pe care culmea! din cand in cand  vor s-o mai si schimbe, adaugandu-i, ici colo niste dare de armonie si adevar – limitat, poetic, dar in sfarsit, adevar. 




Articole din Arta Poezie

Arta Poezie

Cele mai cititie posturi in ultima luna