vineri, 29 aprilie 2011

Aparitie in revista literara "qarrtsiluni" (pe internet)

Imi face placere sa va invit sa cititi si sa ascultati doua picto-poeme create de mine si Tatiana Burghenn-Arsénie in revista literara qarrtsiluni, editata in Statele Unite, si publicata pe internet.

Iata linkul - unde puteti asculta (apasand pe sageata stanga sus) si incarca ( in josul paginii sub text)  fila audio in care eu citesc poeziile din cele doua picto-poeme, si care e si podcastul  revistei qarrtsiluni pe 29 aprilie 2010:


Picto-poemele fac parte din numarul "Traduceri" al revistei, numar care a durat din ianuarie pana in acum.

Ele fac parte din seria tematica la care Tatiana si cu mine lucram de un an si de care vorbeam in postul precedent.

Speram  sa va placa.

P.S.
"qarrtsiluni" inseamna "tacere in asteptare" in limba Eskimo.

In numarul de "Traduceri" apar si doua posturi cu texte in romana traduse in engleza, si unul in engleza tradus in romana, ce apartin altor poeti contemporani. Va las sa-i descoperiti singuri rasfoind acest -->numar.


miercuri, 27 aprilie 2011

Doua picto-poeme in revista literara "Dandelion"


A aparut ultimul numar (volumul 36, nr i/ii) al revistei de arta si literatura canadiana Dandelion ("Papadie", in traducere), al carei editor este Emily Carr. 

Dandelion, "literature & art on the edge" este publicata de Departamentul de limba engleza al Universitatii din Calgary.

In acest numar al revistei figureaza si doua picto-poeme (poezii si desene) create de mine in colaborare cu artista berlineza de origine romana Tatiana Burghenn-Arsénie; picto-poemele fac parte dintr-o serie tematica.

Colaborarea mea cu Tatiana a inceput si evoluat din blogul nostru comun Arta-poezie (si versiunea lui Art-poésie) unde am postat cateva 'picto-poeme' cu care am inaugurat blogul respectiv la sfarsitul lui decembrie 2009. 
As vrea sa multumesc celor care ne-au citit si comentat atunci (si de atunci) ca si echipei de la bloglist.ro...a fost de ajutor. 

In rest...va asteptam in continuare pe blogurile noastre.

marți, 5 aprilie 2011

Premiul Griffin 2011 Shortlist

 Lista de carti 'candidate' la Premiul Griffin 2011:

Poezie internationala:

Canada:
Lookout (Punctul de panda) de John Steffler

 Prin linkurile de mai sus spre web site-ul Premiului Griffin puteti accesa note despre carti si cate un poem din fiecare carte.
 Alegerea s-a facut din 450 de carti (inclusiv 20 de traduceri) din 37 de tari iar finalistul va fi anuntat pe 1 iunie.

Pana atunci vom vorbi tot despre poezie (sper ca si despre cartile selectate)  pe acest blog.
In incheiere 'portretul robot' creat in joaca in posturile precedente...

________________________________________________________
Portret robot pentru o  carte de poezie :

  •  in care verdele e o componenta vizuala dominanta
  • in care fundalul e cel al unui univers de cenusa, funingine si acoperit de zapada
  •  care intinde tendoane timide in absurd
  • in care memoria si amintirile  despre anii adolescentei si ai tineretii joaca un rol.
  • in care limbajul poetic nu are prea multe elemente de prozodie
  • e probabil ca are o structura de poem in proza, cu 'poezii' a caror lungime e > 18 linii pe pagina.


In asteptarea premiului Griffin - "portret robot" - partea 4 din 4

Si in final, as vrea sa vorbesc despre poezia celui de-al treilea judecator al premiului Griffin de anul acesta. 

Nascut in 1950 in Regina, Saskatchewan, Tim Lilburn este autorul mai multor volume de poezie si eseuri, si recipientul premiului Guvernatorului General in 2003 pentru volumul Kill-site (Locul uciderii).

Cea mai recenta carte de poezie a lui Tim Lilburn - Politica orfica (2008)  este o creatie polifonica, in care incursiunile autorului in lingvistica si filozofie, secundate de o imaginatie poetica debordanta, antreneaza cititorul intr-un montagne russe de incantare si surprize.

Ca in cazul oricarei carti de poezie interesante, exista mai multe unghiuri de a aborda lectura acestei carti. Dat fiind numeroasele 'straturi' de intelesuri, telul meu e sa prezint in acest post doar cateva note dintr-o  prima citire a cartii.


Contextul, furnizat de coperta cartii:
"..o exporare fascinanta a corpului care cade in boala, o descindere similara cu cea a lui Orfeu, care serveste ca o baza neasteptata de investigare a lumii si semnaleaza emergenta unei politici contemplative."

("Politica contemplativa" e o sintagma care e explicata in articolul in limba engleza din acest

 Arhitectura:
cartea este divizata in cateva mini capitole, dintre care primul stabileste omul bolnav ca aflandu-se in centrul unei cosmogonii a vindecarii al carei inteles si scop apare pe masura ce avansam in carte.


"Am fost pensionat, o pavaza de albine
sub barbie, sub pielea cea dintai: un pod, o manseta industriala.
Tehnicianul de la radiologie ma intreaba daca imi place muzica clasica sau country."
(Imn orfic).

Primele poeme ne dau cateva indicii: titlul unuia din poeme este: "Daca metafora e teurgie, ea trebuie sa se formeze."

Versuri vorbesc de

"Lumanari romane lumanarind" (cuvant inventat) "de urechea henosisita" ( cuvant inventat din greceste, henosis = unire cu esenta unica a universului), nasul inaltat,
feromoni ai pisicii acvatice; o veverita se preface moarta in norul verde".
(Politica).

"Asez tabara intre caramizi si lemn
in casa acestei pleroma (cuvant din greceste = implinire) in pamantul emanatiei spulberate in vant."
(Linkeus)

unde cuvintele subliniate ne dau o indicatie a puterii invocatiei, ritualului si magiei poezie, in ipostaza ei cea mai putin cunoscuta: cea de arhetip al vindecarii.

Cateva citate din Socrate si Iamblichus functioneaza ca niste partitii-aducatoare de teme poetice pentru urmatoarele trei mini capitole: un hiper spatiu de eros, disperare aherontica si magia amanuntelor din spatiul inconjurator.


"Cineva cu o vesta de implanturi de radon
mi-a ademenit limba sa fie dulce intinsa intr-un gorgan de ploaie."
(Aceasta, Atunci)

Urmatorul capitol, prefatat de un citat de Henry Corbin si Muhyiddin ibn ‘Arabimi mi s-a parut o viziune interesanta a recitatiilor ca o traiectorie de vindecare spre capitolul urmator in care am crezut (bazata pe un citat de Suhrawardi) ca reprezinta urmatorul pas spre o energie rennoita:


"Floarile soarelui, vrabii ude, 
isi tocesc gatlejurile intr-o ceata de otet peste pamant,
unde sta Pitagora, mangaind ursul."
(Energie de toamna tarzie).

Aceste jaloane, ascunse in versuri sau in parcursul arbitrar ales al diverselor sectiuni din carte, nu pot insa sa intrerupa continuumul poemelor, nici esenta lor. 
O esenta pe care as descrie-o ca o inventie lingvistica, plasat in fundalul uniform si miscator al unui peisaj de tundra, care ne aminteste de vastitatea acestui continent, un amalgam muzical extras din puturi arheologice de cuvinte, istorie, geografie, biologie, filozofie si iarasi cuvinte.
Cuvinte, cuvinte, cuvinte - frumusetea esentiala a acestei carti.


Cateva linkuri
Poemul: Under North America (Sub America de Nord)  in Walrus

O critica interesanta care citeaza poemul A Surgery against Angelism (Chirurgie contra felului de a fi inger) in intregime.



Dat fiind lectura acestei ultime carti, as vrea sa modific "portretul robot" al cartii necunoscute, castigatoare a Griffin-ului de anul acesta ca:

O carte de poezie :
  •  in care verdele e o componenta vizuala dominanta
  • care fundalul e cel al unui univers de cenusa, funingine si acoperit de zapada
  •  care intinde tendoane timide in absurd
  • in care memoria si amintirile  despre anii adolescentei si ai tineretii joaca un rol.
  • in care limbajul poetic nu are prea multe elemente de prozodie
  • e probabil ca are o structura de poem in proza, cu 'poezii' a caror lungime e > 18 linii pe pagina.
Maine/azi se va anunta lista de carti/candidati (shortlist) si vom vedea cat de departe de realitate va fi acest "portret robot".


Vom investiga discrepantele uriase in viitoarele posturi.

duminică, 3 aprilie 2011

In asteptarea premiului Griffin - "portret robot" - partea 3 din 4

 Sa incerci sa traversezi spre un spatiu poetic necunoscut, conturandu-l din interiorul unor pagini de fictiune este un exercitiu complicat -  chiar in contextul acestui post, care ca si cel precedent e facut din supozitii al caror obiect e doar un joc secund. In cel mai bun caz.

Dar de jucat, sa ne jucam, ca sa folosesc citatul dintr-un volum al lui Ion Barbu, ne fût-ce pour vous en donner l'idée - doar ca sa ne facem o idee.

Unul din judecatorii premiului de poezie Griffin 2011 e Colm Toíbín - ale carui carti au fost traduse si in romana si al carui interview publicat in Romania Literara l-am gasit aici.
Toibin s-a nascu in Irlanda in 1955, si cartile lui au castigat premii literare majore.

Mame si fii e o colectie de proza scurta, ale carei caractere si evenimente, fiecare captive intr-un univers strans insurubat, apar - cel putin la suprafata - sa imparta o legatura fragila - cea care a constituit obiectul unei lungi traditii literare.

Brooklyn e un roman care traseaza evolutioa personajului principal care se muta din Irlanda in Brooklyn si se intoarce pentru scurt timp in Irlanda la moarte sorei sale. (Am gasit un articol interesant despre proza lui Toíbín in engleza aici.)

Proza lui Toíbín este concisa, extrem de frugala in elemente care nu coroboreaza evolutia caracterelor, practic fara descrieri de natura sau divagatii care ar putea constitui punctul de intrare al unui interludiu poetic.


"Stia ca nu era nimic de facut decat sa inainteze in ceea ce era, cu exceptia potecilor cutrierate de vulpi si bivoli salbatici un alb virgin, plat, aparent inocent, aproape frumos, complet inofensiv, a carei natura inselatoare licarea sub suprafata-i neta".

Din Mame si fii/ Mothers and Sons

"Cand au ajuns la capatul soselei si au privit peste marginea colinei, au vazut ca dedesubt marea era calma, aproape lina. Nisipul de langa marginea apei era galben inchis. Un stol de pasari de mare zbura jos deasupra valurilor, fara zgomot. O ceata vaga masca linia dintre orizont si cer, dar altfel, cerul era albastru."

Din Brooklyn

Privita prin prisma acestor doua carti, proza lui Colm Toíbín imi pare un teritoriu mediat de cenusa si funingine, al carui val face ca personajele cartilor sa se comporte un pic diferit de cum ne-am astepta.

Asadar, in continuarea postului precedent, as vrea sa modific 'portretul robot' imaginar al cartii de poezie care va castiga premiul Griffin anul acesta ca:

O carte de poezie :
  •  in care verdele e o componenta vizuala dominanta
  • care fundalul e cel al unui univers de cenusa, funingine si acoperit de zapada
  •  care intinde tendoane timide in absurd
  • in care memoria si amintirile  despre anii adolescentei si ai tineretii joaca un rol.
  • in care limbajul poetic e extrem concis, fara prea multe figuri de stil si elemente de prozodie.
Voi finaliza 'portretul robot' in urmatorul meu post.

In asteptare -"portret robot" - partea 2 din 4

Am descoperit poezia lui Chase Twichell (n. 1950) pe website- ul  poetryfoundation.org dupa ce am citit ca ea va fi una din judecatoarele premiului de poezie Griffin 2011.

Poemele lui Chase Twichell m-au facut sa ma intreb: dintre sutele de carti  de poezie care sant trimise la juriul premiului Griffin, ce fel de poeme i-ar placea acestei poete-judecator? 

Ceea ce m-a facut sa ii recitesc poemele, si sa incerc sa schitez, pe spatiul a catorva linii, o sumara analiza.
In poemele ei, Chase Twichell reda un univers sumbru,  in care se regaseste dupa ce evenimente importante au avut deja loc,  si in care cititorii cauta atat un echilibru, cat si un punct de rupere de ritm.
E o viziune impanzita de un doliu temperat, masurat si cristalin:

"La copii, calitatea intunericului
se schimba in gura care doarme

si fantoma murdariei de copil --
acea mazgaleala fara de culoare --

ajunge in viata de apoi."

 (Lama nostalgiei)

 Tristetea pierde din acuitate in poezia lui Chase Twichell pentru a  deveni o  aura densa si distilata care defineste hotarele discursului poetic: o maniera concisa, aproape de aforism, si o raspandire de metafore care licaresc pe un fundal sterp  -  menit sa dea un efect de contrast. 


"Am fost in peregrinare
unde pistele reci ale limbajului
se prabusesc in cenusa, in gunoi care nu poate fi ars.
Dincolo de asta, tot ce vad e raceala 
meteoritilor inainte de avalansele de adio."

(Catre cititor: daca imi ceri parerea)

Am citit despre interesul lui Chase Twichell in poezia zen si de aici poate atmosfera de koan (formula poetica zen) din poemele ei. 


Cu toate ca parerea mea e ca relatia cauza - efect a lucrat probabil in sens invers - o inclinare spre concizie, memorie si liniste au nascut poate interesul  in formule ce apartin artei din Orientul indepartat.

"Cuvintele noastre 
ar trebui sa cauterizeze
toate ranile adevarului."

(Vestibul)

Acum, sa trec la urmatorea ideea  - care reprezinta un punct de vedere pur personal. 

Ce fel de carte de poezie ar putea sa fie castigatoarea anul acesta bazat pe impresiile din poeziile lui Chase Twichell?

O carte de poezie :
  •  in care verdele e o componenta vizuala dominanta
  • care ne apare ca o planeta intunecata, acoperita de zapada
  •  care intinde tendoane timide in absurd
  • in care memoria si amintirile joaca un rol.
Si cum cele de mai sus nu sant fireste de ajuns pentru un 'portret robot' poetic cat de cat precis, sa continuam acest exercitiu fara sens in urmatorul post.

sâmbătă, 2 aprilie 2011

In asteptare - "portret robot" - partea 1 din 4

Pentru evenimentele atletice exista Olimpiada, la Hollywood se distribuie Oscar-urile, iar in poezie se acorda in fiecare an premiul Griffin, unul dintre cele mai importante premii de poezii.

Candidatii la Premiul de poezie Griffin in 2011 (shortlist) vor fi anuntati pe 5 aprilie. 

Urmaresc acest eveniment doar de cativa ani.

De fiecare data, un detaliu nou a contribuit la felul in care il percep: cronicile in Toronto Star, libraria Book City de pe Danforth Ave. in Toronto unde am descoperit ca apar cartile premiate si antologia premiului Griffin odata cu anuntarea castigatorilor, un post de blog si un cont Twitter

Anul acesta alta idee se suprapune curozitatii cu care il astept.

As vrea sa anticipez cam cum ar putea arata cartea castigatoare in 2011 incercand sa descifrez cum scriu judecatorii concursului din 2011: poeta Chase Twichell, poetul Tim Lilburn si prozatorul Colm Toíbín.

Fireste, o aventura cu ochii semi-deschisi intr-un labirint de supozitii fara nici un fel de substanta. 

Daca va face placere sa  ma insotiti in aceasta joaca in urmatoarele trei posturi - va astept aici,  pe blog.


vineri, 1 aprilie 2011

Aprilie, luna poeziei: Kathleen Jamie si Regina din Saaba

Kathleen Jamie, nascuta in 1962, e una din poetele scotiene contemporane cele mai interesante, a carei culegere de poezii, Domnul si Doamna Scotia sant morti a fost propusa pentru premiul de poezie Griffin in 2002. Cartile ei de poezie -  Paianjeni negri, Felul in care traim, Regina din Saaba si Jizzen au primit mai multe premii literare.

Lectura poemelor din  Domnul si Doamna Scotia sant morti ne da o perspectiva asupra felului in care a evoluat tehnica poetica a lui Kathleen Jamie.
As zice ca e un intrigant fir in labirintul a 'despre ce' si 'in ce fel' se scrie poezie - in timp.

In Paianjeni negri (1982) - aparuta cand Kathleen Jamie avea 20 de ani - o naratiune solemna si imagini percutante leaga 'tablourile' poetice:

"Portul ar putea fi oriunde.
In zidul lui se afla o fereastra, o scandura si o usa;
adapostul unui calugar ale carui
nopti si zile sant compuse din maree
casa-i fiind in mod ritmic cuprinsa de ape."

din Portul

In Regina din Saaba (1994) o noua tonalitate apare in poemele lui Kathleen Jamie. 
Discursul poetic a devenit fragmentat, poeziile sant un amalgam de 'voci', de transcrieri de discutii in care transpar fie accentul scotian, intamplari neterminate sau un simbol inspirat din calatoriile in Orient ale autoarei. Strofele sant juxtapuneri, intr-un mozaic ale carui 'piese' le intelegem, asa cum 'intelegem' si intregul, fara sa percepem insa prea bine liantul:

"S-a saturat. A venit.
Ce, spre cocioaba asta? Da!
Calareste prima camila a unei caravane in miscare 
din desertul ei de nisip
spre turba si ferigile din
colinele de pe Pentland"

"Si fireste: din multime
cinema mormaie:
          Cine te crezi, ai?
si o mie de fete care rad si ea
inspira aerul fierbinte
      si striga:
REGINA DIN SAABA!"

din Regina din Saaba.

Si totusi in paginile urmatoare ale volumului regasim umbra unui liric exordium:

"Stiam ca gheata te va orbi
ca o sabie magica de argint tinuta in teaca unui mit.
Pana atunci, mergeai incet, observand
ramasite de insecte si pasari in ghetar
si cand le gaseai
stiai ca e vorba de o inselatorie."

din O alta zi in paradis.

Kathleen Jamie - o poeta despre a carei poezie vom continua, cred, sa mai auzim.




Articole din Arta Poezie

Arta Poezie

Cele mai cititie posturi in ultima luna